| Lema | Definición | Anotaciones |
|---|---|---|
| champú |
Bebida de leche caliente, aderezada con chirimoya, guanábana u otras frutas. 2. V. champús. |
1) DA: 2) Calvo: |
| champurrear |
Hablar una lengua con errores de dicción y construcción y con pobreza léxica. |
1) Calvo: champurrear (< chapurrear). «vulg.» Hablar {una lengua con dificultad y poco correctamente}. Ej.: “Prefiero que escuchen mi inglés champurreado a que vaya a perder 40 $”. (< www.bloodzone.net/forums/archive/index.php/t-22315.html>: 19-12-2008). |
| champús |
Dulce cocido, líquido y espeso, a base harina de maíz amarillo, mote sancochado, trocitos de membrillo, guanábana y especias, que se sirve caliente. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: 3) Nota: |
| chamuchi |
Enfermedad que ataca las hojas del tabaco. |
Ugarte: chamuchi. m.(Orte.) Enfermedad que ataca las hojas del tabaco. |
| chamuchina |
Populacho, gente vulgar y de bajo nivel social. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro:
|
| chamullador, ra |
Persona que se vale de palabras suaves y argumentos envolventes, para aprovecharse de quien le escucha. |
DA: chamullador, -ra. |
| chamullar |
V. palabrear (ac. 1). |
1) DRAE: 2) DA: 2) Calvo: 3) José Bonilla (Jerga del Hampa) 4) Esteban Puig (Diccionario Folclórico Piurano): |
| chamullero |
V. chamullador. |
1) DA: chamullero, -a. 2)Calvo: chamullero, ra (< chamullo). adj. «coloq.». Grandilocuente {pero falto de contenido}. 3) Larco Degregori (Diccionario de la jeringa peruana): chamullero, ra. Que trata de embaucar con la palabra. Palabreador. |
| chamullo |
Palabrería que tiene el propósito de engañar, impresionar u obtener algún favor. |
1) DRAE: chamullo. (De chamullar). 1. m. coloq. Arg., Chile y Perú. Palabrería que tiene el propósito de impresionar o convencer. 2) DA: 3) Calvo: chamullo (<chamullar). «coloq.». Cuento, invención {de palabra para impresionar a alguien}. 4) José Bonilla (Jerga del Hampa) CHAMULLO. Conversación, habladuría. |
| chaña |
Guiso de carne en trozos pequeños. |
1) Ugarte: chaña. (Areq.) (Del q.chaña: carnecilla) f. Guiso de carnecillas |
| chanaco, ca |
Hijo menor. 2. adj. Hermano menor. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: |
| chanca |
Natural de la etnia nativa prehispánica que se ubicó en Ayacucho, Apurímac, Junín y Huancavelica. 2. adj. Perteneciente o relativo al pueblo indígena prehispánico de Ayacucho, Apurímac, Junín y Huancavelica. |
|
| chancabuque |
Zapato exageradamente grande y pesado. |
1) DA: 2) Álvarez Vita: chancabuque. Perú. I. m. Adj. Dicho de un zapato: Que es grande, pesado o deforme. U.t.c.s. U.m. en pl. chancabuques. 3) Todas las jergas peruanas: |
| chancaca |
Miel solidificada que se obtiene de la caña de azúcar. 2. Dinero. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Álvarez Vita: 4) Arona: 5) Ugarte Chamorro: 5) Ugarte Chamorro (Arequipeñismos): 6) Hildebrandt: Es, en cambio, como se ha visto, en el área sudamericana de sustrato quechua donde chancaca tiene más vida, expresada en derivados, modismos y usos figurados. No hay que descartar, por tanto, la posibilidad de que chancaca sea un quechuismo, uno de los pocos que habrían hecho el difícil camino hacia el norte. Podría estar en relación con el verbo quechua chámkkay 'machacar, triturar' que ha pasado al castellano del Perú como chancar. Siguiendo el desarrollo de esta hipótesis, la forma de participio chankkaska 'lo triturado' habría pasado al castellano como *chancasca con el sentido específico de 'caña de azúcar triturada' [...]. Luego se habría producido la alteración de *chancasca en chancaca, al mismo tiempo que, por una nueva fase del proceso semántico, chancaca se hacía nombre del producto acabado [...]. 7) Calvo: Otro nombre: chancona. DISCUSIÓN. Según el DRAE, la etimología de chancaca es "Del nahua chiancaca, azúcar moreno, o del quechua ch'amqay, triturar". El vocabulario náhuatl de Fray Alonso de Molina (1555) señala: "Açucar negro desta tierra, chiancaca. Açucar de castilla, lo mesmo vel castillan chiancaca". Y actualmente encontramos en esta lengua: "chiancaca azucarar / chiancacatetl: mazapán / chiancacatl: azúcar m, piloncillo m / chiancacayo: azucarado". Sim embargo, en los vocabularios quechuas no aparece chamca-, como raíz con significado de "magullar" hasta 1586. No obstante, la forma básica quechua está más arraigada, con sus distintos derivados que la náhuatl, que forma aprentemente una isla léxica. Pese a todo, la forma chiancaca es completa en náhuatl, lo que no ocurre en quechua hasta la actualidad. Por todo ello consideramos que se puede hablar de un cruce o confluencia, con iniciativa del Norte. |
| chancacazo |
Golpe contundente. |
1) Ugarte Chamorro: chancacazo. (Del q. chankkakuy : encontrón) m. Golpe fuerte dado o recibido. // Golpazo contra el suelo. Costalazo. 2) Dr. Calvo: Diccionario...: chancacazo. (< chancaca suf. aum. -azo) «fig.» (golpe {que daña mucho} / chancacón Tristeza {grande}. Tenido como chilenismo por el DRAE. 3) DRAE: chancacazo.(Der. del quechua chamqa-, frangollar, moler).1. m. coloq. Chile. Golpe fuerte que produce un daño físico o moral. 4) Martha Hildebrandt Peruanismos (1994: 108), Martha Hildebrandt comenta, dentro del artículo chancaca: «Chancacazo es en el Perú, Chile y Bolivia 'pisotón', 'golpe fuerte' [...]». |
| chancaco |
Frejol del color de la chancaca. |
Ugarte Chamorro: chancaco.(De chancaca) adj. Fréjol que tiene el color de la chancaca. |
| chancacón |
Joya grande y ostentosa. 2. «coloq.». Cantidad excesiva de algo reunida sin mucha congruencia. |
1) Vargas Ugarte: |
| chancadera |
Acción continua de golpear algo con el fin triturarlo. 2. Acción de estudiar con ahínco y durante tiempo prolongado. |
Ugarte Chamorro: chancadera.f. Acción continua de triturar.// Acción de estudiar con ahínco y perseverancia |
| chancado, da |
Recargado de incrustaciones. || chancada. f. Golpe recibido en el cuerpo, especialmente en pies y manos. |
1) Ugarte: chancado. adj. de chankkay // Lleno, profuso: Tiene un prendedor chancado de brillantes. Ugarte: 2) chancada. (De chankkay) f. Golpe fuerte que se recibe en alguna parte del cuerpo especialmente en las manos y pies |
| chancadora |
Máquina que sirve para triturar piedras. |
1) DRAE: 2) Ugarte Chamorro: 3) Álvarez Vita: 4) Calvo: |
| chancalomo |
V. machucante. |
1) Ugarte: |
| chancapiedra |
Arbusto de tallo erguido, de hojas ovaladas redondeadas, con flores pequeñas de color blanquecino y frutos pequeños en una cápsula comprimida y globosa. N.c.: Phyllanthus niruri. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: |
| chancaqueado, da |
Que ha recibido una gran cantidad golpes. |
Ugarte: chancaqueado, da. adj. Muy golpeado; molido a golpes |
| chancaquear |
Pedir dinero prestado, sin ánimo expreso de devolverlo. |
|
| chancaquear |
Dar de golpes a alguien.
|
1) DA: chancaquear. I.1. tr. Ch. p.u. Golpear repetidamente algo o a alguien. Nota: Se ha omitido la marca Pe. 2) Ugarte Chamorro: chancaquear. (De chankkay) tr. Moler a golpes; maltratar duramente. 3) Hildebrandt: «Chancacazo es en el Perú, Chile y Bolivia 'pisotón', 'golpe fuerte' y chancaquear 'dar golpes' [...]». |
| chancaquería |
Lugar donde se prepara chancaca. 2. Tienda donde se vende la chancaca. |
1) Ugarte Chamorro 2) Hildebrandt (Peruanismos) 3) Calvo: |
| chancaquero, ra |
Fabricante de chancaca. 2. Vendedor de chancaca. 3. adj. Aficionado a la chancaca. 4. Relacionado con la chancaca. |
1) Ugarte chamorro 2) Hildebrant (Peruanismos) 3) Calvo: |
| chancaquita |
Golosina a base de chancaca, coco, nueces y maní. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro 4) Ugarte: 5) Hildebrandt (Peruanismos): 6) Calvo: 7) Pulgar Vidal 8) Tauro (Diccionario enciclopédico del Perú): |
| chancaquitero |
V. chancaquero. |
1) Hildebrant (Peruanismos, p. 108): |
| chancar |
Golpear algo hasta desmenuzarlo o molerlo. 2. «coloq.». Golpear, maltratar a alguien o algo. 3. «coloq.». Desprestigiar a alguien, dañándolo moralmente. 4. «pop.». p.us. Lavar ropa, golpeándola para quitar la suciedad. 5. «pop.». p.us. Efectuar un pago. 6. Inform. Sustituir un archivo digital por otro. 7. intr. «coloq.». Estudiar con tesón. 8. intr./tr. «vulg.». V. →tirar (ac. 1). |
1) DRAE: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: 4) Hildebrandt:
|
| chancay |
Cultura preínca del Intermedio Tardío que tuvo su mayor desarrollo en las actuales regiones de Áncash y Lima. 2. adj. Perteneciente o relativo a la cultura chancay. 3. m. Bizcocho dulce y esponjado, de forma redonda, que se presenta en dos piezas pequeñas y separables. || chancay de a veinte. loc. sust. <Dicho en sentido comparativo> Cosa de menos valor. |
1) DRAE:
2) Calvo:
Notas: |
| chanchada |
Acción innoble o malintencionada. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: 4) Palma: |
| chanchán |
Pago al contado. |
Ugarte chanchán. (onomat) adv. m. Pago al contado, de inmediato. Hay que pagar chanchán. |
| chanchearse |
Ralentizarse, volverse lenta una máquina. |
1) Lovón Cueva, Marco (2010). "Polisemia y formas complejas: Más de un chancho". Actas del V Congreso Internacional de Lexicología y Lexicografía. 163-191.
|| chanchearse.
1. prnl. Ralentizarse, volverse lenta una máquina. Yo actualmente tengo una laptop con el Core 2 Dúo, tres 3 GB de memoria y uso el Xp profesional. La máquina aguanta, y es rápida; pero si estoy con todos estos programas muchas horas se chanchea (como decimos los técnicos) y tengo que reiniciarla. Jaime (seud.). “¿Por qué elegir un procesador Core i5?”. El Comercio.pe: Vida y futuro (blog). Lima: 13 noviembre 2009. http://bit.ly/490cRB Consu.: 3 junio 2011.
Nota lexicológica o lexicográfica: Se usa para referirse a un computador o un auto. |
| chanchería |
Lugar donde crían cerdos. 2. Establecimiento donde se vende carne del cerdo y sus derivados. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Calvo: |
| chanchero, ra |
Persona que tiene como oficio el cuidado, la crianza o el negocio de cerdos. 2. «coloq.». Persona que tiene como oficio la recolección de residuos orgánicos para la alimentación de cerdos. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Álvarez: 4) Puig: 5) Calvo: 6) Palabras de la selva III: |
| chanchito, ta |
Alcancía con forma de cerdito con una ranura, para guardar monedas. 2. Cochinilla terrestre, que vive en lugares húmedos, de uno a dos centímetros de largo, de figura aovada, de color ceniciento oscuro, y de patas muy cortas. N.c.: Porcellio laevis Latreille / Armadividum vulgari. 3. Eructo del bebé, que suele ir seguido de alguna bocanadita de leche coagulada. || chanchito de mar. V. muimuy. || chanchita. f. Cuota que paga el participante en un acto colectivo, principalmente en una celebración. |
1) DA chanchito. 2) Ugarte: 3) Calvo: 4) Calvo: chanchita. (< q. ch’ancha suf. dim. -ita). m. dim. <Dicho principalmente del pago para una celebración> Cuota {que paga el participante en un acto colectivo}. Ej.: “Se hace una chanchita y se compran bocaditos y gaseosa , una tortita y ya. Eso sale como a 5 o 10 soles por cabeza, dependiendo del nivel salarial” (<uterodemarita.com/2008/09/17/lluvia-de-millones-en-canal-7/>: 18-09-2008). Se usa principalmente en diminutivo y con sentido meliorativo. |
| chanchullada |
Engaño y componenda, con que se burla la ley y el orden. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chancleta |
Hija, especialmente la recién nacida. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: 2) Tesauro jergal: |
| chancletero |
<Dicho de un hombre> Que solo tiene hijas. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Álvarez Vita: |
| chancletudo, da |
Que suele golpetear las chancletas al caminar. |
1) Ugarte Chamorro: chancletudo,da. adj. Persona que tiene los zapatos deformados y más grandes que los pies. |
| chanclo |
Zapato viejo y muy estropeado. |
1) DA:
2) Álvarez:
3) Portal.perueduca (http://bit.ly/pC4mdR): |
| chancón, na |
<Referido a un estudiante> Que estudia mucho, cumple sus tareas y se distingue más por la aplicación que por el talento. 2. m. «pop.». Golpe o apretón producido al llegar una cosa a juntarse con otra con violencia. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Hildebrant (Peruanismos): 3) Calvo: 4) Jergas del Habla Hispana: |
| chancona |
V. chancaca. |
1) Álvarez Vita: 3) Hildebrandt (Peruanismos): |
| chandú |
Embrollo, mentira, artificio. |
Ugarte Chamorro: chandú.m. Embrollo, mentira, artificio. Esto es puro chandú. |
| chane |
Comida preparada para un largo viaje. 2. Mate grande para guardar comida. |
Ugarte Chamorro: chañe. m.(Piu.) Comida preparada para un largo viaje. // Mate grande para guardar comida |
| chanfaina |
Guiso a base de bofe, cebolla, papas y hierbabuena. 2. V. mazamorra (ac. 3). || chanfainita. V. chanfaina. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Álvarez Vita: 4) Ugarte Chamorro: 5) Hildebrandt (Peruanismos): 6) Calvo: La etimología es algo dudosa, ya que la palabra, según algunos etimólogos, parece introducirse al castellano desde el catalán samfaina. No obstante, el origen parece, clarament, árabe para algunos y latino para otros, aunque si nos atenemos al antecedente catalán, samfónia, el étimo latino es indudable. 6) Diccionario de la jeringa: 7) Tesauro Jergal: |
| chanfle |
Efecto de rotación que se da al balón para que siga una trayectoria curva. |
1) DRAE: 2) DA: |
| changa |
Pierna, extremidad inferior. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Álvarez Vita: 3) Calvo: 4) Diccionario charapa: 5) Diccionario del cholo ilustrado: 6) Diccionario de regionalismos de Moyobamba: 7) Vocabulario General de la Amazonía: |
| changa |
Trabajo de poca duración, poco especializado y generalmente mal pagado. |
1) DRAE:
2) DA:
3) Calvo: |
| changanacuy |
Baile típico amazónico, especialmente practicado en la época de carnaval, en que los danzantes llevan pañuelos en las manos y elevan frecuentemente las piernas. |
1) ÁLVAREZ VITA: changanacuy (< changa suf. rec. –naku inf. -y). Danza {en que se golpean las piernas y el trasero de la pareja, durante su ejecución}. 3) CASTONGUAY: OTROS EJEMPLOS: “(…) y bailan así picarescamente, con un ritmo incitador, sensual, por lo que esta fase de la pandilla se llama Changanacuy (en quechua, changa, pierna, y macuy, caricia, acariciar)”. Izquierdo Ríos, Francisco. Pueblo y bosque. Folklore amazónico. Lima: Talleres Gráficos PL Villanueva, 1975, p. 95 La húmisha, los tambores, los pífanos, los músicos semi embriagados, el chimaychi, el sitaracuy, la tangarana, la pandilla, el changanacuy, las cadenetas multicolores. Cisneros Rengifo, Javier. Selva, guitarra y cemento. Lima: EBSA, 1995, p. 44. |
| chango |
<Denominación dada por personas ajenas al grupo: exónimo> Etnia que habitaba entre Camaná y Coquimbo, en Arequipa. |
|
| chani |
V. chane. |
1) Iberico: chani. Comida que no habiendo sido ingerida después de ser servida se guarda para llevársela a casa. También comida que se prepara para el viaje. En general cualquier alimento que se guarda para consumirlo con posterioridad. 2) Ugarte: chani. m. (Caj.) Comida que se prepara para un viaje o para comerla posteriormente. |
| chano |
V. →choloque (2.a ac.). |
1) Calvo: 2) Diccionario pallasquino: |
| chanque |
Estudio intenso y prolongado. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Portilla (Léxico Peruano):
3) Calvo: |
| chanque |
Caracol marino, de forma ovalada, de color grisáceo, que se desarrolla dentro de una concha en forma de abanico con numerosas estrías. N.c.: Concholepas concholepas. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Calvo:
3) Nota: |
| chante |
Hoja fibrosa de cualquier planta que sirve para envolver los panes de chancaca. |
1) Ugarte: chante, m. (Caj.). Cualquier planta cuyas hojas fibrosas sirven para envolver los panes de chancaca. |
| chantómari |
Espíritu que vive en el agua, que se manifiesta en forma de burbujas de color amarillento, y que es posible observar en las orillas de los ríos. |
Shipibo, cosmogonía |
| chantón |
Espera muy prolongada a alguien que no se presenta a una cita. 2. adj. / m. y f. Transp. Dicho del conductor de vehículo de transporte público: Que se detiene demasiado tiempo en los paraderos o disminuye la velocidad en el trayecto para que suban más usuarios. |
1) Ugarte: 2) Jorge Loayza: 3) Alberto Villar Campos: |
| chantre |
Corteza y hoja seca de plátano. |
1) Léxico Huamachuquino: |
| chapa |
Pigmentación sonrosada en las mejillas. 2. Apodo, sobrenombre con que se identifica a una persona. || chapas. f. pl. Polvos cosméticos que se usan para dar color a las mejillas. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Álvarez Vita: 5) Nota: El DRAE no indica que es de uso coloquial. |
| chapadas |
Juego infantil en el que un participante persigue al resto hasta que toca a uno que pasa a ocupar su lugar. |
|
| chapado, da |
V. agarrado (1.ª ac.). |
|
| chapador |
Mate en el cual se recoge la leche de ordeñar las vacas. |
Ugarte Chamorro: chapador. m. (Piu.) Mate en el cual se junta la leche de varias vacas. 2) Esteban Puig: CHAPADOR. MATE (v) en el cual se recoge la leche de varias vacas. (Palabra quechua). También: SACADOR (v). "Chés-chás, chés-chás y chás -chés... Leche cae al sacador juntando en el chapador. De una, de dos y de tres". (Cumanana) |
| chapaja |
f. OR. V. shebón (ac. 1). 2. V. shebón (ac. 2). |
1) Ugarte Chamorro: |
| chapana |
Refugio desde donde el cazador espía a los animales para matarlos. |
1) Álvarez Vita:
2) Calvo:
3) Charapeando:
4) Vocabulario regional del oriente peruano:
5) Izquierdo Ríos (Pueblo y bosque): |
| chapana |
f. Dulce a base de yuca amasada con chancaca o azúcar y envuelta en hojas de maíz o plátano seco. 2. Artefacto pirotécnico detonante, consistente en un pequeño envoltorio de pólvora en hoja de plátano provisto de mecha. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: |
| chapar |
Agarrar, tomar algo con las manos, apretándolo con fuerza. 2. «coloq.». Sorprender a alguien en alguna situación comprometedora. 3. «coloq.». Servirse de un medio de transporte. 4. «pop.». Dar besos apasionados en la boca, generalmente acompañados de caricias y abrazos. || chapar el buzo. loc. verb. Dep. Incorporarse alguien una institución deportiva como entrenador de un equipo. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Álvarez Vita: 4) Calvo: 5) Jerga Peruana: 6) Jergas del Habla Hispana: 7) Vocabulario Costumbrista de la Selva Peruana: |
| chapar |
<Dicho frecuentemente de la policía o cualquier detective> Espiar, husmear, vigilar a alguien desde un lugar, sin ser visto. |
1) Calvo:
2) Nota: |
| chapara |
<Dicho por personas ajenas al pueblo: exónimo> Pueblo indígena ubicado en la provincia del Datem del Marañón, departamento de Loreto. 2. Dialecto de la lengua candoshi, perteneciente a la familia lingüística Candoshi. |
|
| chape |
Beso apasionado dado en la boca, generalmente acompañado de caricias y abrazos. |
1) DA: 2) Calvo: 3) Álvarez Vita: 4) Jerga Peruana: 5) Jergas del Habla Hispana: |
| chapeador, ra |
Instrumento hecho con una rama de árbol que sirve para aplastar el plátano al hacer el chapo. |
Julio Calvo registra: chapeador (< chapar suf. frec. –ear suf . ag. –dor). Carpintero. DA registra: |
| chapear |
Aplastar el plátano cocinado en la olla, para hacer chapo. |
Chapear Cernir El Masato, Sacar Su Afrecho. Torres García, Desiderio. Vocabulario de términos regionales.En Educación en población para la juventud rural a nivel comunitario en la selva. Testimonios de jóvenes voluntarios. Departamento Económico y Social de la FAO. Recogido el 6 de setiembre 2008. http://www.fao.org/docrep/x5632s/x5632s05.htm |
| chapero |
m. Cerrajero, persona que instala o repara cerraduras. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: |
| chaperón, na |
Persona responsable de la seguridad, que generalmente escolta o custodia a una joven o a un grupo de mujeres jóvenes en una actividad social. |
Ugarte Chamorro: chaperón,na. (Del fr. charjgron) m. y f. Persona que dirige a un grupo de personas o lo acompaña. 2) Dr. Calvo: chaperón (< q. chapay ‘acechar’ ). A El DRAE: “m. y f. C. Rica, Méx. y Ven. Persona que acompaña a una pareja o a una joven como carabina. En el área del Caribe, Chile y Honduras, u. solo en f.” 3) DRAE: chaperón2, na.1. m. y f. C. Rica, Méx. y Ven. Persona que acompaña a una pareja o a una joven como carabina. En el área del Caribe, Chile y Honduras, u. solo en f |
| chapete |
Colorete, mancha roja que destaca en el rostro, en particular en las mejillas. 2. Adj./m. y f. desp. Español. |
1) Calvo: |
| chapetex |
V. →chape. |
|
| chapetón |
m. «euf.». Beso en la boca, con bastante intensidad o fuerza. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Calvo: |
| chapetón, na |
<Dicho de un español> Recién llegado a América. || chapetona. f. «coloq.». Herida o inflamación producida por la picadura del mosquito. |
1) DRAE: 2) Ugarte Chamorro: 3) Palma (Papeletas lexicográficas): 4) Hildebrandt (Peruanismos): El origen de chapetón es incierto. Lenz y Corominas creen que se trata de una formación sobre chapín 'chanclo con suela de corcho' aludiendo al andar dificultoso del español recién llegado, a causa de las inevitables niguas o piques [...] 5) Calvo: |
| chapetonada |
Equivocación en actos y actitudes de los españoles por su desconocimiento de las costumbres o usos peruanos al llegar a la colonia. 2. <Denominadas así durante la colonia> Enfermedad de la viruela o sarampión, por las huellas que deja en la piel. 3. Piel lesionada por picadura de mosquitos. |
Ugarte Chamorro: chapetonada. // f. Actitud, dicho o hecho del español que no conoce las costumbres y hábitos americanos. Ac. // (Orte.) Dermatosis que sufre la persona no natural de la región, por las picaduras de los insectos. 2) Dr. Calvo: chapetonada. (< chapetón suf. term. –ada). Novatada. |
| chapla |
V. pan chapla. 2. S. C. Conjunto de ramas secas, especialmente de eucalipto, usadas como leña. 3. S. N. Sopa de trigo con carne. |
|
| chaplín |
V. chapa (ac. 2). |
1) DRAE: 2) "Situación criminológica de las reclusas en los establecimientos penitenciarios de la Región Lima" (Ayvar) CHAPLÍN: Insignia. Placa. |
| chapo |
Mazamorra de máchica o de plátano aplastado. 2. Bebida preparada con plátano maduro que se hierve y luego se machaca o licúa. |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Ugarte Chamorro: 4) Calvo: |
| chaposo, sa |
Que tiene las mejillas sonrosadas. |
1) DA: 2) Álvarez: 3) Ugarte: 4) Hildebrant ( Mil palabras y frases peruanas) 5) Calvo: |
| chapuco |
<Dicho de una persona> Con el cabello ensortijado. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: 3) Diccionario de piuranismos: |
| chapulín |
Jerg. Preso condenado a más de veinte años. |
|
| chaque |
Sopa de carne, tripa de carnero en trocitos, cecina con papa o plátano apretado y verduras. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Calvo: |
| chaquena |
Piedra pequeña, redondeada, que cabe en la mano, usada en la cocina para triturar cereales o aplastar pedazos de carne. 2. Olla para el chaque. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: |
| chaquira |
Cuenta, bolita que se obtiene principalmente del molusco bivalvo, para collares o adornos. 2. Collar vistoso, hecho de pequeñas piezas de semillas, piedra labrada, concha o plástico. 3. Serpiente de coral, cuyo cuerpo presenta anillos coloridos y muy vistosos que se disponen comúnmente en tríadas. N.c: Micrurus tschudii. 4. Piu. Burbuja que forma con otras un cordón alrededor de las botellas de aguardiente. |
1) APL: 2) DRAE: 3) DA: 4) Palma (Neologismos y americanismos): 5) Calvo: 6) Diccionario de piuranismos: 7) Habla ucayalina: 8) Manual de Supervivencia en la Selva (http://bit.ly/pG19k4): 9) Notas: No se encuentra registro sobre la acepción de "fruto del bucaré" de Calvo. |
| chaquiro |
Arbusto espinoso, de flores blancas, de frutos en vaina de color rojo y semilla negra brillante. N.c.: Pithecellobium excellsum. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chaquitaclla |
Arado de pie, consistente en un palo excavador puntiagudo, un apoyo inferior para empujar con el pie y un agarradero superior para sujetar con la mano. |
1) DA: 2) Calvo: |
| characato, ta |
gent. Natural de la ciudad o provincia de Arequipa. 2. adj. Perteneciente o relativo a Arequipa. |
1) Ugarte Chamorro: |
| charán |
Árbol frondoso, de flores amarillas dispuestas en racimos laxos o corimbos, de fruto en vaina algo carnoso de color negro verduzco. N.c.: Caesalpinia spinosa. |
1) DA 2) Ugarte Chamorro: 3) Diccionario de piuranismos: |
| charango |
Instrumento musical, de madera o caparazón de armadillo, dotado de cinco cuerdas dobles que se extienden paralelas a lo largo de un mástil. |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Ugarte Chamorro: 4) Tauro: 5) Calvo: 6) Nota: |
| charanguero |
Persona que toca el charango como aficionado. |
|
| charanguista |
Persona que sabe tocar bien el charango. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: |
| charapa |
Tortuga de agua dulce, la más grande de su especie, de caparazón de color negro o marrón oscuro, aplanado y ancho hasta la cola. N.c.: Podocnemis expansa. 2. com. / adj. Dialecto del castellano amazónico. 3. adj. com. coloq. Procedente de la selva peruana. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Calvo: 5) Nota: |
| charapera |
Criadero de charapas. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Calvo: |
| charapero |
Persona que caza charapas. || charapera. f. Amaz. Criadero de charapas. |
1) Ugarte: charapera.f. (Orte.) Especie de estanque donde se depositan charapas vivas para servirse de ellas en tiempo de escasez. 2) Calvo: charapera (< charapa suf. loc. –era). Lugar {donde se crían las charapas}. Lugar {abundante en charapas}. |
| charcheroso, sa |
De aspecto desaliñado o estropeado. |
1) Calvo: |
| charichuela |
Árbol de corteza áspera que desprende un látex amarillo, de ramas colgantes, con flor ramosa, y fruto capsular de color amarillo con pulpa blanquecina y pegajosa. N.c.: Rheedia spp. |
1) Calvo: |
| charito |
Cría de las tortugas acuáticas como charapa, taricaya y cupiso. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: 3) Charapeando: 4) Habla ucayalina: 5) Los secretos de la amazonía de Cesar Huamán Ramírez: 6) Vocabulario regional de la amazonía: 7) Vocabulario regional del oriente peruano: |
| charola |
Bandeja de metal, plana o cóncava, que se usa para servir la comida. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Calvo: |
| charolador, ra |
Persona que abrillanta la superficie de los muebles. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Palma (Papeletas lexicográficas):
3) Calvo:
4) Nota: |
| charqueado |
Salado, conservado con sal. |
1) Calvo: |
| charqui |
m. Carne salada expuesta al sol para que se seque y conserve. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Álvarez Vita: 4) Ugarte Chamorro: 5) Hildebrandt (Peruanismos): 6) Palma (Papeletas lexicográficas): 7) Calvo: 8) Diccionario de piuranismos: 9) Diccionario pallasquino: |
| charquicán |
Guiso preparado con charqui deshilachado, papas cortadas a cubitos, cuy troceado y ají, que suele aromatizarse con chicha de jora, junto a otros ingredientes. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Hildebrandt (Peruanismos): 5) Palma (Papeletas lexicográficas): 6) Calvo: |
| charro, rra |
Mexicano, natural de México. 2. adj. «pop.». Perteneciente o relativo a México. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Nota: |
| charrúa |
gent. Uruguayo, natural del Uruguay. 2. adj. Perteneciente o relativo al Uruguay. |
|
| chasca |
Cabello enmarañado. |
Ugarte Chamorro: chasca, adj. (Del q. chasca : enmarañado) fig. Cabello enmarañado. Ac. 2) DRAE: chasca2. (Del quechua ch'aska, enmarañado). 1. f. N Arg., Bol., Chile y Perú. Cabello enmarañado. 3) Dr. Calvo: chasca1 (< q. ch’aska). Astr. Estrella. chasca2 (< q. ch’aska ‘enmarañado’). <Referido a animales>. Greña. >Referido a plantas>. Leña {menuda} |
| chascha |
Perro pequeño, que no es de raza. |
1) Calvo: |
| chascón, na |
V. chascoso. |
1) DA:
2) Calvo: |
| chasconearse |
Enredarse el cabello. |
1) Calvo: |
| chascosear |
Desordenar el pelo. |
Ugarte Chamorro: chascosear. (Sur.) (Del q. chasca) tr. Desgreñar. |
| chascoso, sa |
<Dicho del pelo de una persona> Enmarañado, desordenado, revuelto por no haber sido peinado. |
Ugarte Chamorro: chascoso,sa. (Sur.) (De chasca ) adj. Aplícase a la persona despeinada. // fig. Chiquillo. 2) DRAE: chascoso, sa. (De chasca2). 1. adj. Perú. De pelo enmarañado. 3) Dr. Calvo: chascoso, sa / chascón, na. adj. <Dicho del cabello>. Enmarañado. Erizado {de greñas}. 3. Hecho {ramales}, revuelto {por no peinarse}. |
| chasís |
m. Armazón de un vehículo, que soporta al conjunto. |
1) DA: 2) Hildebrandt (Mil palabras...): 3) Calvo: 4) Tubabel.com - colombianismo (http://bit.ly/rGythE): 5) Notas: |
| chaspar |
Quemar ligeramente pelos, paja delgadita o lana, aplicándoles llama tenue. |
1) Calvo:
2) Nota: |
| chasquear |
Hacer ruido sometiendo a presión las articulaciones de los dedos de la mano. || chasquearse. prnl. Desilusionarse por algo. |
Calvo: |
| chasqui |
Trad. Mensajero que transmitía, verbalmente órdenes y noticias recorriendo las distancias a pie. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Álvarez Vita: chasqui. Perú. 1. m. En la priosión "El Sexto", de Lima, se denominaba así al capataz del piso bajo.// 2. m. Paquetero. 5) Julio Calvo: |
| chasquilla |
p.us. Cerquillo, sobre todo si es crespo. |
1) Calvo: 2) Nota: |
| chata |
Botella pequeña y aplanada que contiene pisco, ron o caña fermentada. 2. f. Mar. Construcción flotante, inmóvil, de forma aplanada, provista de manguerones, bombas y tuberías absorbentes que se utilizan para el bombeo de especies marinas o petróleo. 3. f. Embarcación fluvial aplanada y de gran tamaño, generalmente de madera, que traslada pasajeros, combustible y sobre todo mercancías. || chato, ta. adj. / m. y f. «coloq.; pop.» <Dicho de una persona> De baja estatura. |
1) DRAE: 2) DA:chato, -a. 3) Álvarez Vita: 4) Ugarte Chamorro: 5) Diccionario jergas del habla hispana: 6) Diccionario náutico: |
| chatarreo |
Política pública mediante la que se reemplazan vehículos de servicio público viejos por otros nuevos. |
|
| chatarro |
V. chato. |
1) Calvo: |
| chatasca |
«p. us.». Alim. Plato a base de charqui. |
1) Calvo: |
| chatear |
Dialogar con alguien a través del chat. |
1) DRAE: 2) Hildebrandt (Peruanismos): |
| chatripuli |
Danza que se ejecuta con polleras de gasa blanca y sombrero con espejos pequeños. |
|
| chaturri |
V. →chato (ac. 4). |
1) Nota: |
| chau |
Usado como despedida. |
1) DRAE: chao. (Del it. ciao). 2) DA: 3) Álvarez Vita: 4) Ugarte Chamorro: 5) Hildebrandt: 6) Calvo: |
| chaucato |
m. Ave de color gris pardusco, de 28 cm aproximadamente, con pintas negras en la cabeza y franjas marrón oscuro, de alas cortas, cola y patas largas. N.c.: Mimus longicaudatus. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: 4) Notas: |
| chaucha |
Papa pequeña de cosecha anticipada. |
1) DA: 2) Álvarez: 3) Ugarte: 4) Calvo: |
| chauchero |
Persona que tiene como oficio cargar mercancía a destajo en los puertos y mercados de la selva. |
1) Charapeando:
2) Diccionario Charapa:
3) Vocabulario Charapa:
4) Vocabulario Regional del Oriente Peruano: |
| chauchilla |
f. / adj. Persona o cosa de poca importancia o valor. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Álvarez: 4) Larco Degregori (Diccionario de la jeringa peruana): 5) Léxico jergal de los cambistas de dólares en Lima (Isabel Judith Gálvez Gálvez y Rolando Rocha Martinez): |
| chauchiller |
Persona de baja categoría, que defiende a una causa o a un político. |
|
| chauco |
V. chaucato. |
Otros nombres: corregidor, chaucato; chisco, choqueco, soña, zaña. |
| chauco |
Artilugio de pesca, de forma cónica, que dificulta la salida del animal una vez en el interior. |
|
| chaufa |
V. chau. |
1) DA: |
| chaufa |
m. V. arroz chaufa. |
1) Álvarez Vita: 2) Calvo: |
| chaufero |
Relativo a la comida china. 2. m y f. Persona a quien le gusta el arroz chaufa. 3. m. Cocinero especialista en la preparación de arroz chaufa. |
|
| chaveta |
Cuchilla pequeña, rústica, con o sin mango, usada por delincuentes. |
1) DRAE: chaveta. [..] 5. f. Cuba. Cuchilla pequeña y curva usada por tabaqueros y zapateros. 2) Hildebrandt (El habla culta): Chaveta. Es un antiguo italianismo que designa en castellano cierto clavo hendido que puede unir dos o más objetos al abrirse su extremo bifurcado después de atravesarlos por agujeros coincidentes. Perder la chaveta significa en España ‘perder el juicio’, lo que en América expresa el pronominal deschavetarse; hay allí una alusión a la ausencia de la función cohesiva de la chaveta. Pero en el Perú y en otros países americanos, chaveta designa hoy una cuchilla filuda, con mango o sin él, usada por delincuentes chaveteros. Chavetear es ‘herir con la chaveta’ y chavetazo la ‘herida así infligida’ 3) Larco Degregori (Diccionario de la jeringa peruana) chaveta. Sinónimo de chaira.
ACERO. Puñal, navaja, chaveta. 5) Ayvar Quispe (Tesauro jergal)
CHAVETA: Navaja filuda. |
| chavetazo |
Herida hecha con una chaveta. 2. Puñalada poco profunda. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chavetear |
Herir con una chaveta. |
1) Álvarez: chavetear. Perú. Herir a una persona con la chaveta. 2) DAA: chavetear. I. 1. intr. Mx, Cu. Cortar reiteradamente con la chaveta. 3) DRAE: chavetear. 1. tr. Cuba. Cortar algo con chaveta (‖ cuchilla). 3) Ugarte: chavetear. tr. Dar de cuchilladas con chaveta. |
| chavetero, ra |
adj. / m. y f. «pop.» <Dicho de un delincuente> Que usa una cuchilla pequeña y rústica como arma. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: |
| chavín |
Perteneciente o relativo a la cultura de Chavín, cultura preínca del Horizonte Temprano que tuvo su mayor desarrollo en la actual región Áncash. |
|
| chavón |
V. cabro. |
1) DRAE:
2) Alvarez Vita: |
| chayahuita |
m. <Dicho por personas ajenas al pueblo: exónimo> V. shawi (ac. 1). 2. V. shawi (ac. 2). 3. adj. / com. V. shawi (ac. 3). |
|
| che |
gent. panh. De la Argentina o relacionado con este país. |
APL (Julio Calvo): Para asuntos etimológicos generales, se pueden consultar respecto a che, las páginas siguientes: <http://etimologias.dechile.net/?che>, y <http://es.wikipedia.org/wiki/Che>. En concreto, para el che argentino, creemos que la etimología más probable es la señalada en primer lugar, como un italianismo. La razón es estructural: la llamada de atención va mejor con formas apelativas o expresivas de otras lenguas que con pronombres personales (guaraní) o sustantivos (mapuche) como algunos han querido ver. Por otro lado, el influjo árabe es más propio para xe valenciano y el influjo italiano para el che argentino, una vez que suponemos que la fuente etimológica no es la misma en las dos lenguas. DA: che. |
| che |
< Voz para indicar rechazo o asombro>. ¡Vaya! |
Lo consigna el padre Puig en su diccionario: |
| checo |
m. V. →choloque (ac.1). 2. V. →choloque (ac.2). 3. V. →choloque (ac. 3). |
1) Calvo: 2) Arrizabalaga: 3) Nota: |
| checo |
Instrumento musical de percusión, hecho de calabaza seca, de forma redondeada, con un orificio triangular o circular en la parte posterior, que se golpea con las manos. |
|
| chejche |
Gris, grisáceo. |
Ugarte Chamorro: chejche . (Sur.) (Del q. chheckchi y del aim. ccheje :gris) adj. Gris, grisáseo:gallina chejche. |
| chejo, ja |
adj. / m. y f. «coloq.» OR. Bizco, tuerto o corto de vista. |
1) DA: 2) Calvo: 3) Charapeando: 4) Diccionario charapa: 5) Modismos de la selva: 6) Vocabulario charapa: 7) Vocabulario de términos regionales-Loreto: 8) Vocabulario regional amazónico: 9) Vocabulario regional del oriente peruano: |
| chela |
f. «pop.» Cerveza, bebida alcohólica de cebada, y a veces de trigo. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Calvo: |
| cheleada |
f. «coloq.» Reunión social donde se consume cerveza. 2. Borrachera por beber cerveza. 3. adj. Que ha bebido cerveza en exceso. |
1) DA: |
| chelear |
intr. «pop.» Beber cerveza, por lo general de modo continuado. |
1) DA: 2) Wikilengua. Jerga juvenil/Perú: |
| chelero |
m. y f./ajd. «pop.» Persona que gusta de beber cerveza. 2. adj. De la cerveza o relacionado con ella. |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Diccionario de jeringa peruana: 4) Nota: |
| chelfa |
p. us. V. →jerma (ac. 1). 2. p. us. V. →jerma (ac. 2). |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Tesauro jergal: 4) José Bonilla (Jerga del Hampa) |
| chelín |
V. chela |
|
| chepa |
«expr.». Expresión que se utiliza para pedir que disminuya la intensidad de una acción o que se suspenda. || pedir chepa. V. pedir. |
1) DA: 2) Baldoceda: 3) Nota: |
| chepenano, na |
gent. Natural de Chepén. 2. Perteneciente o relativo a Chepén. |
|
| cheque |
Billete de diez nuevos soles. || cheque de gerencia. m. Cheque emitido por un banco que puede ser cobrado en cualquier entidad bancaria. || cheque diferido. m. Cheque emitido que se cobra un día después al de su giro. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Álvarez Vita: |
| chequeada |
Resultado de revisar algo complejo, observando el contenido sistemáticamente y con la debida atención. |
1) Ugarte: chequeada. Acción y efecto de chequear. 2) Calvo aunque chequeada sea visto como una "acción y efecto" en esa fórmula ya estereotipada que tanto gusta al DRAE y, en ete caso, a Ugarte Chamorro, lo cierto es que tal acción está vista por el hablante desde la perspectiva del resultado de la acción. Por eso mismo sería mejor definir como "Efecto de", como "Resultado de" o bien como "Efecto y resultado de". |
| chequear |
tr. Vigilar, estar al tanto de lo que hace alguien. 2. Observar con interés a alguien que resulta atractivo. 3. Registrar y comprobar mercadería o insumos. 4. prnl. Registrarse un pasajero y su equipaje antes de un viaje aéreo. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Hildebrandt: 4) Ugarte Chamorro: 5) Calvo: |
| chequemán |
Cheque, mandato escrito de pago para cobrar en una entidad bancaria. |
|
| chequeo |
partl. Registro de pasajeros y de equipaje antes de un viaje aéreo. |
1) Calvo: 2) DAA: chequeo. I. 1. m-f. Bo. Persona a la que se observa detenidamente con fines amorosos. pop + cult → espon. 3) DRAE: chequeo. (Del ingl. checkup, reconocimiento médico). 1. m. Examen, control, cotejo. 2. m. Reconocimiento médico general. 4) Ugarte: chequeo, m. Revisión, comprobación, control. // Reconocimiento médico. |
| chequera |
Talonario de cheques. 2. Cartera para guardar el talonario de cheques. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: 3) Nota: |
| chercheroso, sa |
V. charcheroso. |
1) Hildebrandt (Mil palabras...): 2) Calvo: |
| cherlo |
Pez de mar de aproximadamente 20 cm de longitud, de color nogal y manchas rojizas, de hocico corto, de boca frontal muy oblicua, de espina anal muy baja, y de cola cóncava. N.c.: Acanthistius pictus. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: |
| cherri |
V. cherry (ac. 1). |
|
| cherry/cherri |
<En televisión o radio> Propaganda que realiza espontáneamente el invitado a un programa. 2. fig. Vergüenza producida por un error, que produce sonrojo. |
1) Calvo: |
| chesu |
V. concha de su madre (ac. 1). «euf., pop.». V. concha de su madre (ac. 3). |
1) Calvo: 2) Todas la jergas peruanas: |
| chesumá |
Concha de su madre. |
En España: hijo de puta. |
| chesumare |
V. concha de su madre (ac. 1). «vulg.». V. concha de su madre (ac. 3). |
|
| chévere |
Elegante, que revela distinción, refinamiento y buen gusto. 2. Excelente, que sobresale por sus óptimas cualidades. 3. adv. «coloq.». Estupendamente, de maravilla. |
1) DA: 2) Calvo: Es difícil conocer la etim. de chévere. Conocemos tres intentos. El más cómico, o folclórico, y menos creíble, es el que la deriva de unas siglas: < ?sigl. < [no]che, + ve[nezuela] , + re[lación], "noche venezolana para relacionarse". Otros lo retrotraen a un cubanismo que se origina en la lengua efik (de la región de Calabar, del Níger), donde sébede significa "adornarse profusamente, vestirse con elegancia" (Cabrera, Lydia: La sociedad secreta Abakuá, 1970), que es la opinión más creíble. Otros la adjudican a Daniel Samper Pizano, escritor colombiano que señala que chévere nació en Sevilla, España, en la época de la conquista de América, como una derivación del nombre de un marqués francés conocido por su elegancia, el General Jacques François De Chevert. Todo esto, citado a partir de una página de intenet, poco fiable (<http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081106093129AATxO5E>: 04 septiembre 2011), sirve apenas de inicio para la investigación en regla que propugnamos. Acpnsejamos partir de <http://es.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A9vere>. 3) DRAE: chévere. 1. adj. Ant., Ec., Hond., Méx., Pan. y Perú. Primoroso, gracioso, bonito, elegante, agradable. 2. adj. Á. Caribe, Bol., El Salv. y Hond. Estupendo, buenísimo, excelente. 3. adj. Col., Cuba, Pan., Perú, R. Dom. y Ven. Benévolo, indulgente. Un profesor chévere. Un examen chévere. 4. m. fest. P. Rico y Ven. petimetre. 5. adv. m. Ven. magníficamente (|| muy bien). |
| cheverengue |
V. chévere (ac. 2). 2. interj. Expresión usada para denotar sorpresa. |
|
| chía |
Huevo del piojo adherido al cabello. |
Ugarte Chamorro: chía. (Sur.) (Del q. chía : liendre) f. Huevecillo del piojo. 2) Dr. Calvo: chía (< q. ch’iya). Liendre, cría {del piojo}. |
| chiaraje |
Batalla ritual, a caballo y a pie, que se celebra el 20 de enero, en la cual participantes rivales se lanzan piedras con hondas y se lastiman con azotes y palos. |
ANTROPOLOGÍA: "Chiaraje es el nombre de una extensa pampa que separa los territorios de las comunidades de Checca, Qqehue y Langui, en canas (Cusco), a 4,500 msnm. Allí, cada 20 de enero, no se sabe bien desde cuándo, se desarrolla un evento de profundo dramatismo: la Fiesta del Tupay, mejor conocida como Chiaraje, un combate ritual en que los bandos en pugna, integrados por los jóvenes comuneros de las comunidades mencionadas, se trenzan en una espectacular lid de artillería pétrea en pos del centro del paisaje" |
| chibilines |
Monedas o billetes, dinero para una necesidad de última hora, en especial cuando no se posee en abundancia. |
Ugarte Chamorro: chibilín. pl. Monedas, dinero. |
| chibilines |
V. →billete. |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Ugarte Chamorro: |
| chibolada |
f. «coloq.». Chiquillada, acción propia de niños o adolescentes. 2. Conjunto de chibolos. |
|
| chibolear |
tr. «coloq.». Tratar a alguien de chibolo. 2. intr. Buscar entablar relaciones sentimentales o tener amoríos con personas mucho más jóvenes. |
1) DA: |
| chibolero, ra |
adj. «coloq.». <Dicho de una persona> Que entabla relaciones sentimentales o tiene amoríos con personas mucho más jóvenes. |
1) DA: 2) Álvarez: |
| chibolo, la |
m. y f./adj. «coloq.». Persona que está en la niñez o adolescencia. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte: 4) Álvarez: 5) Calvo: 6) Jerga Peruana de David Nostas: 7) Notas: El DRAE, en su próxima edición, evitará las duplicidades que existen actualmente en la definición de chibolo. No obstante, seguirá manteniendo la 2 y la 3 como propias del Perú (además de otros países), pero la Academia Peruana de la Lengua se mantendrá al margen de ellas, puesto que actualmente no hemos registrado ningún uso que las sustente como 'esfera' o 'bulto'. Calvo. No debe confundirse con cachimbo. |
| chicchipa |
Hierba de tallo corto, de flores amarillas sobre una base tubular granate, con hojas ovaladas largas y angostas, de intenso olor y sabor. N.c.: Tagetes multiflora. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: |
| chicha |
Bebida preparada generalmente con maíz morado o blanco. 2. Género musical que fusiona el huaino andino y la cumbia tropical con instrumentos eléctricos. 3. adj. <Dicho de una actividad> Informal y de baja estima. ||chicha de año. f. C. N. Chicha de jora de sabor dulce y mayor contenido alcohólico, que resulta de un año de fermentación. ||chicha de jora. f. Bebida alcohólica a base de maíz germinado o jora que se fermenta con azúcar y chancaca. ||chicha morada. f. Bebida refrescante a base de maíz morado hervido con canela y clavo de olor, que se sirve con limón y azúcar. |
chicha2. (De la voz aborigen del Panamá chichab, maíz). f. Bebida alcohólica que resulta de la fermentación del maíz en agua azucarada, y que se usa en algunos países de América. || 2. Chile Bebida que se obtiene de la fermentación del zumo de la uva o de la manzana. || 3. Cuba. Bebida refrescante preparada con azúcar y cáscaras de piña fresca que se han dejado fermentar en agua dos o tres días. || 4. Pan. Refresco hecho con frutas. || 5. Perú. U. en aposición para referirse a cualquier manifestación cultural de origen occidental interpretada y desarrollada por inmigrantes andinos en ciudades grandes como Lima. Cultura chicha, música chicha. || 6. Perú. U. en aposición para referirse a toda actividad informal, de mal gusto y de baja calidad. || 7. Ven. Bebida refrescante hecha con arroz, leche y especias.izá algún día haya que añadir la chicha canera ( o de la cárcel) con arreglo a la siguiente referencia: http://blogs.elcomercio.pe/elclubdeloinsolito/2011/01/cual-es-la-receta-de-la-chica.html. |
| chicha |
Ave de mal agüero, de color negro uniforme, de pico largo y curvo, de cola larga y ojos marrones. N.c.: Crotophaga ani. |
|
| chichadelia |
Música chicha que usa guitarras de surfers y sintetizadores. |
|
| chicharra |
Instrumento sonoro usado por los hinchas en los estadios para alentar a su equipo favorito, que se fabrica rudimentariamente con un pito que es tocado con un inflador de llantas o de pelotas. 2. <En lenguaje de la droga> Resto pequeño de un cigarrillo de marihuana. 3. «pop.». V. chicha (ac. 2). || chicharra machaco. loc. sust. OR. V. chicharra machacuy. || chicharra machacuy. OR. Mariposa nocturna, con alas que semejan ojos, con cabeza semejante a una víbora, que lleva un aguijón como defensa por ser ciega. N.C. Fulgora laternaria. |
1) Calvo: 2) Palabras de la selva III: 3) Vocabulario Charapa: |
| chicharrón |
Carne de cerdo trozada, hervida y después frita en su grasa hasta dejarla crujiente. 2. <Dicho de pollo, pescado y mariscos> Pulpa cortada en trozos y frita hasta quedar crocante. || chicharrón de prensa. Embutido preparado a base de la carne y grasa de la cabeza del cerdo. |
1) DRAE: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: 4) Nota: |
| chicharronada |
<Generalmente con el fin de conseguir fondos económicos> Actividad social en la que se consume chicharrones. |
|
| chicharronería |
Establecimiento donde se vende o consume chicharrón de cerdo. |
|
| chicharronero, ra |
Persona que prepara y vende chicharrones. 2. De chicharrón o relacionado con él. |
1) Ugarte chamorro: 2) Palma (Papeletas lexicográficas): |
| chichasara |
Roseta de maíz. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chicheñó |
Persona sin carácter que acepta todo lo que le dice o propone, y que es incapaz de opinar. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chichería |
f. Establecimiento donde se prepara y vende chicha. |
Ugarte Chamorro: chichería, f. (De chicha) Establecimiento donde se hace y vende chicha y se preparan variados platos llamados picantes. Picantería. 2) Dr. Calvo. Diccionario: chichería. Tienda {donde venden chicha}. Fábrica {de chicha}. 3) Puig. Piuranismos: CHICHERÍA. Casa en donde se elabora chicha para la venta, y, sobre todo, en donde se reúnen los aficionados parroquianos para beber y bailar. También PICANTERÍA. Los nombres de las diversas chicherías piuranas conservan un profundo sabor popular. Aquí van algunos: "La Mal Geniada", "La Albahaca", "Las Paredes Bajas", "El Subterráneo", "La Comadre Paz", " La Eloisa", "La Serrana", "El Carro hundido ", "La Cruz Chiquita ", "La Lourdes", "La Casa de tejas", " La María Inga ", "Las Dos Puertas", "La Persi", "La Cara Cortada", "La Peto Chiroque", "La Quintana", "El Nuevo Hogar", "La Cruz Grande", "La Fabucha", "La Burra Amarrada", "La Chero", "La Chula", "La Majo", "La Doña Librada". Mi gallo ya no canta. ¡Ay, ay, ay! ¿Qué tendrá? De juro sentirá muy seca la garganta. (Cumanana) |
| chicheril |
Relativo a cualquier tipo de manifestación chicha. |
|
| chichero, ra |
Cantante de música chicha. 2. adj. Que manifiesta gusto por la cultura chicha. |
1) DRAE: chichero. 3. adj. Perú Que manifiesta características de la cultura chicha. U. t. c. s. 6. m. Perú. chichería. 2) DA: chichero. II.1. m. Pe. chichería, casa o tienda donde se vende chicha. chichero, -a. Esteban Puig: CHICHERO. El que toma chicha. Por extensión, lugar donde se bebe la chicha. Nostas, David. Jerga Peruana. El Buscapersonas. com. 11pp. http://www.elbuscapersonas.com.pe/jergas/jergasperuanas.htm Registrado el 3 de setiembre,2008. Contacto: buscandogente@hotmail.com chichero : Persona que le gusta la música chicha, genero que se escucha en las zonas tropicales del Perú una mezcla de cumbia con salsa, un melodioso ritmo que pone a bailar a propios y extraños. No me gusta ir a las fiestas en Pucallpa, ahí son muy chicheros. Julio Calvo: chichero, ra. De la chicha. Del lugar {donde se fabrica chicha}. 3. Del lugar {donde se vende chicha}. 4. m./f. <Dicho de personas> Fabricante {de chicha}. 5. Vendedor {de chicha}. 6. m. Chichería. Ugarte: chichero,ra. adj. Persona que conduce una chichería. //Aficionado a la chicha. // Afortunado, suertudo. |
| chichi |
Mama de mujer y, eventualmente, la ubre de la vaca. |
1) DA: 2) Calvo: |
| chichico |
Mono muy pequeño, de cabeza negra con una franja grisácea en la cara, de espalda dorado anaranjada y color castaño blanquecino en la parte baja, y cola negra no prensil. N.c.: Saguinus Tripartitus. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chichódromo |
Local público en el que se escucha y baila música chicha. |
1) DA: |
| chiclayano, na |
gent. Natural de la provincia o de la ciudad de Chiclayo. 2. adj. Perteneciente o relativo a Chiclayo. |
1) Ugarte: 2) Álvarez |
| chiclayo |
m. «coloq.». Planta rastrera, de tallo velloso, que alcanza los 5 m de longitud, de hojas grandes de color verde oscuro y de fruto en forma de globo, de sabor dulce. N.c: Cucurbita ficifolia. 2. Calabaza grande, alargada, de piel verde o blanquecina, y de pulpa blanca y dulce. 3. «pop.». Ano, orificio en que remata el conducto digestivo y por el cual se expele el excremento. |
1) Calvo: 2) Diccionario amazonense (http://bit.ly/Hw5Ii7): 3) Diccionario pallasquino: 4) Léxico huamachuquino (http://bit.ly/gaogNm): |
| chiclayo |
Frejol de color crema con una mancha negra a un costado. || chiclayo verdura. m. Hierba de hojas ovaladas, de flores pequeñas y vaina alargada. N.c.: Vigna unguiculata. 2. Vaina redondeada y verde, con semillas ovaladas. |
1) Ugarte: chiclayo. m. (Orte.) El fréjol de Castilla y sus variedades : el ojo negro, el pardoy el pindayoi // (Caj.) Especie de calabaza parecida al zapallo con el que se preparan diveros potajes. 2) Tovar: chiclayo. Es el frejol de castilla, o Phaseolus mungo. Pero hay distintas variedades como el chiclayo ojo negro, el chiclayo pardo, el chiclayo pindayo que abubda en el Ucayali. Llevan asimismo, el nombre de chiclayo la leguminosa Vigna unguiculata y la apocinácea Echites ovalis. 3) Tovar: chiclayo verdura. Esta es otra variedad del frejol, y se cuece en la misma vaina para ensaladas y guisos. 4) Álvarez chiclayo. (Bot. Phaseolus mungo). Perú (Amazonía). I. m. Frejol de castilla. // 2. m. Chiclayo pindayo. Variedad del anterior. // 3. m. Chiclayo verdura. Variedad del anterior que se consume en guisos y ensaladas. // 4. Chiclayo ojo negro. El de color pardo. 5) Calvo: chichán. (< siclán < ár. hisp. siqláb < b. lat. sclavus ‘esclavo’) adj. m. <Dicho solo de varones> Chiclán, que tiene {un solo testículo}. Otros nombres: chiclán, chiclayo, chiflón. NOTA: No debe asociarse etimológicamente chiclán ni chiclayo con el nombre propio Chiclayo. 6) google: i.CAUPÍEl fríjol Caupí es conocido como fríjol Chiclayo o Castilla, su nombre científico es vigna unguiculata, es una leguminosa de grano cuya producción está orientada principalmente al mercado externo. Su periodo vegetativo es de 90 a 110 días, con rendimiento entre 2 y 3 tonelada por hectárea. Su producción es rentable, con un comprador fijo y es la oportunidad de diversificar la producción de los suelos cayaltillanos con una financiamiento adecuado. Los campos elegidos para el proyecto han sido seleccionados en base a tres criterios: disponibilidad de agua en el río, calidad de tierras y situación física de las mismas. Se ha tratado que las áreas se encuentren distribuidas en las cuatro zonas en la que se divide la empresa.En Cayalti se ha sembrado la variedad CAU - 9, cuyas caracterísiticas son las que veremos a continuación:
Agronomía
Se estima que el proyecto supere las mil hectáreas de extensión, pero éstas se sembrarían de forma escalonada, es decir, en diferentes etapas, con el fin de no excedernos produciendo más de lo que necesita el mercado. Con este cultivo prácticamente se reducirían los turnos de trabajo a uno solo, es decir, habría empleo para todos los trabajadores activos. Pero como todo proyecto, este cultivo tiene sus riesgos, como es el de ser atacado por el Oidium: un hongo también conocido como “ceniza”. Sus esporas cubren las hojas y los tallos de la planta, haciendo que la fotosíntesis sea menor. Cuando la presencia de este hongo es excesiva, las hojas pueden llegar a secarse y la planta muere. También exiten otro tipo de plagas como lorito verde (Empoasca kraemieri), Caballada (Spodoptera eridania), Mosca minadora (liriomyza huidobrensis) y Pulgones (Aphis spp.) Por eso el control de plagas de esta planta es muy riguroso, a través de fungicidas como Kumulus, Triadimenol y Rubigan. Gracias a este control permanente y eficiente se espera un gran producción, con un total de 155 hectáreas sembradas. http://www.fiduciacayalti.com.pe/productos.php#productos.html |
| chicle |
Persona que molesta a otras por su presencia obstinada. || pantalón chicle. loc. sust. V. pantalón. |
1) DA: chicle. (Del nahua tzictli, y este de tzicoa, pegar) I. 1. m. Mx, Gu, Ho, ES, CR, Pa, Cu, Co, Ve, Ec, Ur, Pe, Bo, cult →espon ^ fest. Persona que llega a ser molesta a otra por querer estar siempre en su compañía. pop. 2) Ugarte: chicle. // m.(Voz nahua) (Orte.) Nombre de diferentes árboles apocináceos de los que se extrae una gomorresina masticable. //fig. Persona que molesta por su presencia obstinada. 3) Álvarez: chicle. * Col. y Cuba. m. coloq. Persona que llega a ser molestosa a otras por querer estar siempre en su compañía. Nota. Esta acepción de reciente incorporación en el DRAE, se usa también en el Perú. Así lo señalamos en nuestro Diccionario de peruanismos, edición de 1990. |
| chiclero, ra |
Vendedor de chicle. 2. Aficionado al chicle. |
Ugarte Chamorro: chiclero,ra. m.y f. Persona que vende chicles. // Aficionado al chicle. |
| chiclón |
<Dicho de cuadrúpedos mayores> que no tiene testículos o los tiene internamente en el vientre. |
Etimología: Parker, Gary y Amancio Chávez. 1976. Diccionario Quechua Ancash-Huailas. Lima: Ministerio de Educación/Instituto de Estudios Peruanos. < q. chiklayu < esp. siclán 'con un solo testículo' + suf. loc. -y[k]u 'dentro' < q. chiklu 2 'testículo'+ suf. -ón < q. chiklayu < esp. siclán 'con un solo testículo' + suf. loc. -y[k]u 'dentro' DRAE (Del ár. hisp. siqláb, y este del b. lat. sclavus, esclavo). 1. adj. Que tiene un solo testículo. U. t. c. s. 2. m. Borrego cuyos testículos están en el vientre y no salen al exterior. |
| chiclón |
V. guardacaballo. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Nota: |
| chico |
Trad. Moneda antigua de un centavo acuñada en cobre. 2. p. us. V. ripio (ac. 2). 3. «pop.». V. orto (ac. 1). |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Ugarte Chamorro: 4) Calvo: 5) Nota: |
| chicoco, ca |
Niño pequeño, muchacho. 2. adj. «pop.». De pequeña estatura. 3. «fig.». <Referido a cosas> Pequeño, que tiene poco tamaño. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte: 4) Calvo: 5) Baldoceda (Palabras de registro coloquial de la narrativa peruana): 6) Nota: |
| chicoma |
V. orto (1.ª ac.). |
1) Tesauro jergal: |
| chicotazo |
Latigazo dado con el chicote. 2. Impacto con chispazo producido por el contacto de cables eléctricos. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: |
| chicote |
Látigo o azote, delgado y flexible, hecho de cuerda o de tiras de cuero. 2. Cable eléctrico de corta longitud. 3. «vulg.». Ano, esfínter anal e intestino recto. || chicote caliente. V. chicote quemado. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Álvarez Vita: Ganado de chicote. Ganado ordinario que no necesita mayores cuidados.// 2. Calzón de chicote. Antigua prenda de indumentaria.// 3. ;ás cardenales hace el chicote que el Papa. Fr. fig. fam. relativa a los efectos de los golpes dados con el chicote.// 4. Cable eléctrico.//. Estar con los chicotes cruzados. Estar mal de la cabeza.// 6. Chicote quemado. Juego infantil que consiste en esconder y encontrar un látigo. 5) Calvo: 6) Tesauro jergal |
| chicoteada |
Golpes dados con látigo. 2. Impacto producido por los cordones eléctricos al hacer contacto. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: |
| chicoteadera |
Golpes con latigazos. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chicotear |
Dar latigazos a alguien o algo. 2. intr. Moverse de forma similar a un látigo cuando se dan golpes con él. 3. intr. <Referido a un automóvil> Funcionar de manera irregular el motor, dando tirones o produciendo explosiones, por entrarle el combustible de manera intermitente. 4. intr. <En albañilería> Lanzar mezcla, sobre todo de cemento fresco, sobre paredes o el techos. 5. tr. «coloq.». Perder momentáneamente el juicio. |
DAA: chicotear. I.1. tr. Mx, Gu, Ho, Ni, Pa, Pe; RD, Bo, pop + cult → espon; Ec, p.u., rur; Cu, p.u. Dar chicotazos a alguien. III. 1. intr. Ch; Ar, pop. En albañilería, arrojar la mezcla con la cuchara sobre la pared y dejarla sin alisar. DRAE: chicotear. 1. tr. Am. Dar chicotazos. Ugarte: chicotear, tr. Dar chicotazos. Ac. |
| chicoteca |
Local público, ambientado con luces psicodélicas, donde bailan menores de edad. |
Otro ejemplo: |
| chicoteo |
Separación de los granos de arroz de la espiga mediante golpes contra algo. 2. Alb. Acción y efecto de chicotear mezcla sobre paredes o techos. 3. <Referido a un auto> Acción y efecto de chicotear, dando explosiones irregulares. |
1) DAA: chicoteo. II.1. m. Ar. p.u. Revocado de una pared hecho con la mezcla arrojada sobre ella y sin alisar. pop. III.1. m. Ec. Separación de los granos de arroz de la espiga mediante aporreo. |
| chicotería |
Sistema de cableado eléctrico de los automóviles o cualquier maquinaria. |
1) Ugarte Chamorro:
2) Calvo: |
| chicua |
Ave de cuerpo canela, de vientre gris, de cola muy larga con bandas blancas y negras. N.c.: Piaya cayana. |
1) Calvo:
|
| chicua |
Espíritu que llama a los muertos por orden del meraya. |
|
| chicula |
Recipiente de calabaza con un extremo en forma de mango, utilizado especialmente para trasegar la chicha. |
1) Ugarte Chamorro: chicula. f.(Piu.) Clase de mate hecha de la corteza de una calabaza. Se le usa para trasegar la chicha. 2) Puig: CHICULA. Mate. Recipiente hecho de cierta calabaza con un extremo en forma de mango para sacar líquidos, enfriar el afrecho o remover la chicha. Partida por la mitad, cada parte se llama CHICULA, se sirve en ella: café, mazamorra, miel, etc. "Baila, mi vida, baila. / Baila y no llores... / Toma una chicula de miel / y roscas de mil sabores" (Cumanana) |
| chicuro |
Guaco, tubérculo algo dulce y aguanoso, que crece muy ramificado || chicuro de vicuña. fr. sust. Planta de flores blancas, pequeñas. |
1) Calvo: |
| chifa |
«pop.». Comida de origen chino recreada en el Perú. 2. Restaurante de comida china. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: |
| chifar |
tr. «pop.». Matar, acabar con la vida de alguien. 2. «vulg.». V. →tirar (ac. 1). |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Diccionario de la jeringa: 4) Jergas del habla hispana: 5) Tesauro jergal: 6) Nota: |
| chifero, ra |
Persona aficionada a la comida china. 2. Cocinero que prepara comida en un chifa. 3. adj. Del chifa o relacionado con él. 4. adj./m y f. vulg. Persona que practica el coito con frecuencia. |
1) DA 2) Ugarte Chamorro: 3) Álvarez Vita: chifero, ra. Perú. (De chifa, restaurante chino). adj. Pertenenciente o relativo a chifa o a comida china. // 2. Adj. Persona aficionada a la comida china. U.t.c.s. // 3. Adj. Dicho de una persona: Que es propietaria o administradora de un chifa. U.t.c.s. // 4. Adj. Cocinero u ayudante de cocina especializado en elaborar comida china. U.t.c.s. |
| chifladera |
Comportamiento extraño, propio de una acción no meditada. 2. p. us. Reprobación mediante gritos, silbidos y sonidos. |
1) DRAE: chifladera.1. f. chifla (ǁ especie de silbato).2. f. Méx. manía (ǁ extravagancia). 2) Ugarte Chamorro: chifladera. // Presunción, jactancia. |
| chifle |
m. «cult.». Piu. Plátano bellaco, verde o maduro, cortado en rebanadas muy finas y frito en aceite. 2. genl. fig. Alimentos preparados a la manera del plátano bellaco. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: 3) Calvo: 4) Diccionario de piuranismo: 5) Notas: Nótese que estas definiciones se refieren al chifle tradicional cortado en rebanadas y servido, en el norte y el oriente con cecina. El chifle contemporáneo se puede cortar en rebanadas o a lo largo, y se usa para hacerlo plátano verde y plátano maduro. En el primer caso es salado, en el segundo es dulce. |
| chiflera |
Árbol de hojas compuestas ovaladas agrupadas al final de las ramas, con flores rojas o rosadas distribuidas en espiga, y con frutos pequeños redondeados. N.c.: Schefflera actinophylla. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chiflería |
Lugar donde se vende chifles. 2. Arte de preparar chifles. |
|
| chiflero |
Persona que prepara y vende chifles. 2. adj./m. y f. Que gusta comer chifles. 3. adj. De chifle o relacionado con él. |
1) Calvo: 2) Nota: |
| chiflón |
m. «coloq.». Corriente impetuosa de aire que entra por las rendijas y los lugares estrechos, produciendo sonidos agudos. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Ugarte Chamorro: 4) Hildebrandt (Mil palabras...): 5) Arrizabalaga (El dejo piurano y otros estudios, p. 74): 6) Calvo: |
| chifón |
Bizcocho esponjoso a base harina, aceite vegetal, claras de huevo a punto de nieve, leche y azúcar. |
|
| chiguanco |
V. chihuaco. (ac. 2) |
1) Calvo: |
| chihuaco |
Pájaro de color pardo oscuro, con el pico y las patas amarillas. N.c.: Turdus chiguanco. 2. OR. Pájaro de color marrón oscuro con dos bandas laterales amarillas en la cola, de pico blanco y patas amarillas. N.c.: Psarocolius angustifrons. |
1) Álvarez chihuaco. (Zool. Tordo pilaris). (Voz quechua)Perú. 1. m. Pájaro de plumaje gris, cabeza pequeña, con pico de color amarillo y negro en la punta, alas agudas y cola ancha, redondeada y cuerpo grueso. Alcanza los treinta centímetros de largo. Emite un sonido agudo. // Chichuaco. Chuhuaco. Zorzal. 2) Calvo: ORTOGRAFÍA. Suele escribirse <chihuaco> y <chihuanco>. El consejo académico es que se escriba preferentemente con la sílaba <gua> / <guan>. Paucar amarillento: Psarocolius angustifrons.
|
| chihuillo |
Estornino de color negro azulado, aterciopelado, de patas y pico negros. N.c.: Dives warszewiczi. |
1) Calvo: |
| chihuisho |
V. →chihuillo. |
1) Calvo: 2) Diccionario mollepatino: 3) Nota: |
| chijchipa |
V. →chicchipa. |
1) Calvo: |
| chilalo |
m. C.N. Pájaro de color marrón claro, más oscuro en las alas, con franja blanca encima de la cabeza, de canto ruidoso. N.c.: Furnarius rufus rufus o Furnarius cinnamomeus. |
1) DA: 2) Calvo: 3) Nota: |
| chilca |
Cadillo, hierba de tallo angulado, de hojas verdes amargas y pegajosas, de flor en cabezuela, que se pega a la ropa. 2. Arbusto de hojas marrones del que se obtiene la llipta. |
1) DRAE: chilca. (Del quechua chillca, arbusto de hojas pegajosas). 1. f. Bol., Col., Ec., Guat. y Hond. Arbusto resinoso de la familia de las Compuestas, que crece en las faldas de las montañas de todo el continente americano. 2) DA:
chilca. (Del quech. chillca, arbusto de hojas pegajosas).
3) Calvo: |
| chilcal |
>Lugar donde abundan las chilcas. |
"Ya'stoy" "chocni" tanto mirar tu belleza, y el "chilcal" de tus pestañas; con las "chambas" de tus cejas, "gua" tapar mi boquerón; y son los luceros de tus ojos, que alumbran de madrugada, la "arrancada" de tus besos pa' este "loncco" corazón.2 ( 2 Ramirez, Artemio. Poemas lonccos arequipeños. Arequipa: El Sol, 1976, p. 51. ) |
| chilcano |
Sopa concentrada que se prepara con cabezas y espinazos de pescado, a los que se añade ajo, apio y ají. 2. adj. gent. Perteneciente o relativo al distrito de Chilca, provincia de Cañete. || chilcano de pisco. m. Cóctel de pisco con ginger ale, limón y hielo. |
1) Calvo: |
| chilco |
V. chilca. (1ª ac.) |
1) DA:
chilco. ( Del map. chillco).
2) Calvo: |
| chili |
Pene pequeño. |
María Isabel Ginocchio en Palabras fuera del clóset: chili. (De chili). 1. m. y f. Pene pequeño. 2. adj. Que posee un miembro viril pequeño. Ejm.: “En esa fiesta conocí a un chico que lloraba de alma. Era chili el pobre.” |
| chilindrina |
V. chela. |
|
| chilla |
Reclamo impetuoso contra algo que se considera injusto. |
1) DA: |
| chilote |
Golpe que se da con los dedos índice y medio en el antebrazo. 2. Juego infantil en el que una persona frota fuertemente el antebrazo de otro y lo golpea con los dedos índice. |
1) Nota: |
| chilposo, sa |
V. chascoso. |
1) DRAE: 2) DA: 2) Calvo: 3) Diccionario de piuranismos: 4) Notas: |
| chilquense |
p.us. V. chilcano (2ª). |
Es un gentilicio menos usado que chilcano. |
| chimaichi |
Huaino de la selva con música alegre y vivaz. 2. Huaino andino de ritmo cadencioso, con fuga del huaino tradicional ancashino. 3. Baile que se ejecuta saltando. |
|
| chimba |
Orilla del otro lado de un río u otra superficie extensa de agua. |
1) DA: 2) Calvo: |
| chimba |
Cabeza, parte superior del cuerpo. |
1) DA: |
| chimbador |
Persona experta en vadear ríos. |
1) DRAE: chimbador, ra. (Del quichua de Ecuador chimbana, pasar, atravesar, o del quechua de Perú chimpay, cruzar un río). 1. adj. coloq. Ec. Dicho de un candidato: Que no pretende el triunfo en una campaña electoral, sino impedir el de otro. 2. m. Perú. Hombre experto en atravesar ríos. 2) DA: chimbador. I.1. m. Pe. Hombre experto en atravesar ríos. rur. 3) Calvo: chimbador (< chimbar). Vadeador {que se vale de calabazas flotantes}. Soc. Candidato {electoral, que no pretende ganar sino impedir el triunfo de otro} Nota: La 2 ac. que consigna Calvo solo es registrada con la marca Ec. en el DRAE y el DA. |
| chimbango |
Bebida fermentada a base de higos macerados en agua y chicha de maíz. |
1) Calvo: chimbango. m. (Areq.) Bebida fermentada de higos. |
| chimbar |
tr. «coloq.». Amaz. V. bandear. |
1) DA: 2) Calvo: |
| chimbombada |
Acción escandalosa que se adjudica a un homosexual. |
|
| chimbombo |
V. →cabro. |
1) DA: 2) Nostas: 3) Diccionario de la jeringa: 4) Todas las jergas peruanas: 5) Wikilengua. Jerga juvenil: |
| chimbotano, na |
gent. Natural de la ciudad de Chimbote. 2. adj. Perteneciente o relativo a Chimbote. |
|
| chimicua |
Árbol de hasta 15 m de altura, de tallo recto que al ser cortado emana un látex de color chocolate, con flores verdes que nacen directamente del tronco y frutos rojos. N.c.: Pseudolmedia laevis (Ruiz & Pavón). |
1) Nota: |
| chimpún1 |
Calzado para jugar fútbol con toperoles cónicos o puntiagudos en la suela. |
1) DA: 2) Álvarez Vita: 3) Ugarte Chamorro: 4) Calvo: |
| chimpunazo |
V. zapatazo. |
|
| chimpunera |
Maletín deportivo pequeño, de lona, de forma rectangular, generalmente usado para transportar chimpunes. |
|
| china |
India joven, atractiva. 2. Piu. «desp.». Mujer de pueblo. || china diabla. f. Puno. Diablesa en el baile la diablada. |
|
| chinchandroll |
Música chicha combinada con rock and roll. |
|
| chinchano, na |
gent. Natural de Chincha. 2. Perteneciente o relativo a Chincha. |
|
| chinche |
Chincheta, clavo corto de cabeza muy ancha. |
1) DRAE: chincheta. (De chinche).
2) Calvo: |
| chinchilejo |
V. chupajeringa. |
1) DA: |
| chinchilico |
V. muqui. |
1) Nota: |
| chinchilpo |
m. S. C. Danzante que representa al pueblo llano en la danza religiosa ofrecida a Tayta Niño, que porta capote de color rojo, máscara de color negro y casco metálico de color rojo. |
1) Álvarez Vita: 2) Calvo: 3) Nota: |
| chinchín1 |
Arbusto grande, de hojas simples, alternas y lustrosas, de flores en espiga y frutos amarillos, con dos bayas. N.c.: Azara microphylla. |
|
| chinchín2 |
V. →billete. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Álvarez Vita: |
| chinchircoma |
V. →mancapaqui. |
1) DA: 2) Calvo: |
| chincho |
m. Hierba aromática, de hojas verdes compuestas de múltiples hojas delgadas unidas a cada lado del peciolo, de flores grandes rojizas, que se utiliza como condimento, para hacer la pachamanca. N.c.: Tagetes elliptica. |
1) DA: 2) Calvo: |
| chinchulín |
V. choncholí. |
1) Calvo: 2) Nota: |
| chineada |
Vistazo, mirada superficial o ligera. |
DA:
chineada. |
| chinear |
tr. «coloq.». Mirar, dirigir la vista con interés a una persona u objeto. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Diccionario de jeringa peruana: 4) Jergas de habla hispana: 5) Jerga peruana: 6) Tesauro jergal: 7) Todas las jergas peruanas:
|
| chingana |
Establecimiento de baja categoría, donde se venden y consumen bebidas alcohólicas y en ocasiones alimentos. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Álvarez: 4) Ugarte: 5) Hildebrandt: 6) Calvo: |
| chinguillo |
m. CyP. Aparejo de pesca en forma de bolsa de red pequeña que se usa para la extracción de pescados y mariscos. |
1) Álvarez Vita: chinguillo. Perú. 1. En los barcos, malla que se usa para cargar y descargar mercadería. Nota. En el Diario El Comercio, Lima, 14 de febrero de 1992, se publicó el siguiente aviso: "CHINGUILLOS de cabo Nylon y Manila, estrobos de cable de acero. Nylon, malla nylon doble y simple. Cable de acero de 1 1/8 , malla- 1 1/4. Exhibición y ventas Av. Grau 398, Callao (ex Buenos Aires), teléfonos 293294-655486*. |
| chinguirito |
m. C.N. Plato preparado con pescado seco, salado y deshilachado. 2. C.N. Bebida que se prepara con agua de coco y aguardiente. |
1) DA: chinguirito. 2) Ugarte Chamorro: chinguirito, m.(Posiblemente de una voz africana) (Piu.) Bebida que se prepara con el agua del coco y aguardiente.//(lea.) El jugo de la uva recién pisada al que se le agrega pjsco, limón y canela. Ac. 3) Puig: CHINGUIRITO. Plato de comida típica que se obtiene sancochando el pescado "guitarra" y después aliñándola. Se sirve con cancha mantecosa.// Bebida que se obtiene de combinar el agua de coco o de pipa con aguardiente. |
| chino, na |
<Dicho de una persona> De ojos rasgados. 2. V. →pata (ac. 3). 3. m. V. chino de la esquina. 4. f. Moneda de cincuenta céntimos. 5. f. Pago de medio pasaje para rutas cortas. || chino cholo. m. y f. Persona, descendiente de indio y negra, o de negro e india. || chino de la esquina. loc. sust. Establecimiento de venta al menudeo atendido por una persona de origen chino. || chino de risa. loc. adj. Con sentimiento sumo de alegría motivado por un hecho positivo. || chino, na macaco, ca. m. y f. Persona natural de China. |
1) DRAE 2001: chino3, na. 2) Nota: |
| chinto |
Flecha cuya parte delantera sirve de porra para golpear a las aves de pequeño y mediano tamaño. |
|
| chipado |
Amontonado, lleno de algo o cargado. |
|
| chipar |
Amontonar, hacer montones bien apretados. |
|
| chipear |
<En electrónica> Colocar un chip a un aparato para que opere con productos ya sean originales o piratas. 2. <En veterinaria> Colocar un chip subcutáneo, especialmente a un perro, para su identificación. |
|
| chipy |
<Dicho de un hombre> Homosexual. 2. <Dicho generalmente de homosexuales> De pene pequeño. |
|
| chiquindujo, ja |
p.us. Niño pequeño. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Hildebrandt (Mil palabras...): 3) Diccionario de la jeringa peruana: |
| chiquita |
V. →resondro. 2. «coloq., euf.». Golpe o serie de golpes dados como correctivo o advertencia. |
1) DA: 2) Hildebrandt (Mil palabras): 3) Nostas: 4) Diccionario de la jeringa peruana: 5) Foros Perú (http://bit.ly/PIXlHy): |
| chiquitingo |
V. →tire. |
|
| chiquititud |
f. «coloq.» Etapa de la vida previa a la adolescencia. |
1) Todas las jergas peruanas: |
| chiquitoso, sa |
De pequeña estatura. |
1) Ugarte Chamorro: |
| chiquiviejo, ja |
m. y f./adj. «coloq.». Niño o adolescente que, por su apariencia o comportamiento, parece tener mayor edad. 2. «coloq.». Adulto que, por su apariencia o comportamiento, parece tener menor edad. |
1) DA: 2) Ugarte Chamorro: |
| chirapa |
Llovizna con sol. 2. Lluvia menuda y de corta duración. |
Retirado de las definiciones por falta de ejemplo: 1) DRAE: 2) Hildebrandt (Mil palabras...): 3) Ugarte Chamorro: 4) Calvo: 5) Diccionario pallasquino: |
| chirapar |
V. chirapear. |
1) Hildebrandt (Mil palabras...): |
| chirapear |
Llover con sol. |
1) Hildebrandt (Mil palabras...): 2) Calvo: |
| chirena |
Personaje femenino de la mitología ticuna que se lleva a los hombres al fondo del río para hacerlos sus maridos. |
1) Nota: |
| chirguar |
Exprimir el guiñapo en una tela. 2. intr. Empezar a llover. 3. tr. Llorar, derramar lágrimas. |
1) Ugarte Chamorro: 2) Calvo: |
| chíric sanango |
Planta medicinal que crece en arbusto no mayor de un metro, de hojas grandes y flores violetas o blancas. Nc: Brunfelsia grandiflora. |
|
| chirihuaco |
Jarra pequeña de barro cocido para servir la chicha. |
1) APL Se acepta la ortografía de la sílaba -gua-, dado que se trata de una palabra compuesta, cuyo segundo componente se escribe con hache: huaco. 2) Diccionario de Piuranismos de Puig: chirihuaco. Recipiente de barro usado para tomar chicha. 3) Diccionario de Piuranismos de Edmundo Arámbulo Palacios: chirihuaco. Depósito de barro, cuya capacidad es aproximadamente de 12 a 15 vasos de chicha. En dicho quimbolo se conserva el líquido fresco por ser de arcilla. |
| chirimacha |
f. V. vinchuca. |
1) DRAE: 2) DA: 3) Calvo: |
| chirimpico |
Guiso de menudencia cocinada, frita luego en aderezo y nuevamente cocinada en agua o chicha de jora con culantro y otros condimentos, que finalmente se sirve con yuca y choclo desgranado. |
|
| chiringuito |
V. chinguirito (ac. 1). |
1) DA: |
| chiripazo |
m. y f./adj. «coloq.». Acierto o logro casual. |
1) DA: 2) Ugarte: 3) Calvo: |
